Słownik multimedialny w PJM {Polski Język Migowy) - Bezpieczni obywatele Świata Ciszy. Przejdź do menu głównego; Przejdź do treści; Przejdź do wyszukiwarki;
Eksperci Samsung są gotowi udzielić niezbędnego wsparcia dotyczącego naszych urządzeń w języku migowym, stacjonarnie oraz online. Dowiedz się więcej.
19. I. Grzesiak, Kilka uwag o kategorii mimiczności w Polskim Języku Migowym, [w:] "Zeszyty Dialektologiczne", Łomża 2003. 20. I. Grzesiak, M. Chrzanowska, O znakach kierunkowych w Polskim Języku Migowym, Język migowy we współczesnym szkolnictwie na świecie i w Polsce, Malbork 2007, s. 46-51. (materiały pokonferencyjne). 21.
Język migowy głuchych to ogół znaków manualno-mimicznych używanych przez niesłyszących do porozumiewania się między sobą. Obecnie naturalny język migowy jest wzbogacony przez formułowanie końcówek fleksyjnych i innych form gramatycznych, za pomocą mowy daktylnej, co upodabnia go do języka naturalnego, jakim posługuje się
Jak pokazać w języku migowym takie znaki, jak „dzień dobry”, „przepraszam” czy „do zobaczenia”? I jakie znaczenie w tych znakach ma mimika? Wyjaśnia Jakub Malik.
Dla dzieci i młodzieży (programy dla dzieci z tłumaczem języka migowego) Barbie: Dreamhouse Adventures 2 – serial animowany – teleTOON. Domisie – program dla dzieci – TVP ABC, dostępny również on-line na vod.tvp.pl (kliknij w tytuł aby przejść do strony) Królowe życia – serial, Polska (dla małoletnich od lat 12) – TTV.
.
jak pokazać słowo cisza w języku migowym